(4) Cheqaq ñanta entiendespa qespichisqa kaychis, chay qhapaq kaymi t’uru mankapi rikuchikun, hatunchasqataqmi kanpas


11/20/24    2   

¡Diospa familianpi wawqe-panaykuna thak kachun! Amen

Biblianchista kicharisun 1 Timoteo 2 capitulota, 4 versiculotawan, hinaspa kuska leesun: Payqa munanmi llapa runakuna qespichisqa kanankuta, cheqaq kaqta entiendenankutapas.

Kunan punchawmi estudianchik, hukllawakunchik, rakinakunchik "Qespikuy hinaspa Gloria". Manam. 4. 4. Rimay hinaspa mañakuyta haywariy: Munasqa Abba Hanaq pacha Yaya, Señorninchis Jesucristo, gracias Santo Espiritu noqanchiswanpuni kasqanmanta! Amen. Wiraqochaman gracias, llank’aqkunata kachamuwasqanchismanta, ñawpaq tiempopi pakasqa Diospa pakasqa yachayninta qowananchispaq, makinkuwan qelqasqa, rimasqa cheqaq simiwan, chaymi Diosqa ñawpaqmantaraq churawasqanchis simi, llapa runakunaq ñawpaqenpi qespichisqa kananchispaq, hatunchasqa kananchispaq wiñaypaq! Santo Espirituwanmi rikuchiwarqanchis. ¡Amén! Señor Jesusta mañakuy espiritual ñawinchiskunata k’ancharichinanpaq hinallataq yuyayninchista kicharinanpaq Bibliata entiendenanchispaq, chhaynapi espiritual cheqaq kaqta rikuspa uyarinanchispaq → entiendenanchismi Diosqa ñawpaqmantaraq destinawasqanchista qespichisqa kananchispaq, hatunchasqa kananchispaqpas manaraq kay pacha kamasqa kashaqtin! Cheqaq kaqta entiendespa qespichisqa kaymi; ! Amen.

¡Hanaqpi mañakuykuna, mañakuykuna, mañakuykuna, gracias, saminchaykuna! ¡Kayta mañakuni Señorninchis Jesucristoq sutinpi! Amen

(4) Cheqaq ñanta entiendespa qespichisqa kaychis, chay qhapaq kaymi t’uru mankapi rikuchikun, hatunchasqataqmi kanpas

【1】Cheqaq ñanta entiendey hinaspa qespichisqa kay

1 Timoteo 2:4 Payqa munanmi llapa runakuna qespichisqa kanankuta, cheqaq kaqta reqsinankupaqpas.

1) Cheqaq ñanta entiendey

tapuy: ¿Imataq chiqap ñan?
kutichiy: "Cheqaq" cheqaqmi, "Tao"taq Dios → Qallariypiqa Tao karqan, Taotaq Dioswan karqan, Taotaq Dios karqan. Kay Simiqa qallariypiqa Dioswanmi kasharan. Tukuy imapas paywanmi kamasqa karqan, mana paywanqa manan imapas ruwasqachu karqan. Referencia--Juan Capítulo 1 Versículos 1-3

(2) Simiqa aychamanmi tukupurqan

Simiqa aychaman tukupuspan noqanchis ukhupi tiyaran, khuyapayakuywan cheqaq-kaywan hunt’a. Paypa k'anchariynintan rikurqayku, Yayaq sapallan churinpa k'anchariyninta. ... Manan pipas hayk’aqpas Diostaqa rikurqanchu, sapallan Churillan, Yayaq sinqanpi kaq, payta rikuchirqan. Referencia--Juan 1:14,18. Qhawariy: Simiqa aychamanmi tukupurqan → chaymi Diosqa aychaman tukupurqan → Virgen María wiksallisqa karqan, Santo Espiritumantataq paqarirqan → [Jesus sutiwan]! Jesuspa sutin → llaqtanta huchankumanta qespichiy niyta munan. ¡Amén! Manan pipas hayk’aqpas Diostaqa rikurqanchu, sapallan Churi “Jesus”llan Yayaq sinqanpi rikuchirqan → chaymi Diosta Yayatapas rikuchinanpaq! →Chaymi Señor Jesusqa nirqan: "Reqsiwankichis chayqa, Taytaytan reqsinkichis. Kunanmantapachan payta reqsinkichis, rikunkichistaqmi Referencia - Juan 14:7."

(4) Cheqaq ñanta entiendespa qespichisqa kaychis, chay qhapaq kaymi t’uru mankapi rikuchikun, hatunchasqataqmi kanpas-rikchay2

3) Imayna kawsay

Qallariymantapacha kawsay simimanta rimaspaqa, kaytan uyarirqanchis, rikurqanchis, ñawinchiswan rikunchis, makinchiswantaq llamirqanchis. (Kay kawsayqa rikuchikunñan, rikurqaykutaqmi, kunantaq testigoyku willaykichis Yayawan kashaq wiñay kawsayta, ñoqaykuwantaq rikhurimurqan.) Rikusqaykutapas uyarisqaykutapas willaykichismi, chhaynapi Qan ñuqaykuwan kuskachakuypi kachkanku. Yayawan, Churin Jesucristowan ima huñunakuyninchismi. 1 Juan 1:1-3

(4) Jesusqa kawsaq Diospa Churinmi

Angeltaq payta nirqan: —Ama manchakuychu, Maria! Ancha Hatun Diosmi payta hatunchachinqa, Jacobpa wasinpipas mana tukukuqmi kanqa, nispa Ancha Hatun Diospa atiyninmi llanthuykusunki, naceqtaqmi Diospa Churin nispa sutichasqa kanqa (Lucas 1:30).
Mateo 16:16 Simón Pedrotaq kutichirqan: —Qanmi kanki Cristo, kawsaq Diospa Churin, nispa.

(5) Diosqa munakusqan Churintan kachamuran Kamachikuy Simipi nacenanpaq, kamachikuy simipi kaqkunata kacharichinanpaq, chhaynapi qari kayta chaskinanchispaq.

Gálatas 4:4-7 Tiempoq hunt'asqaña kaqtinmi, Diosqa Churinta kachamurqan, warmimanta naceq, Kamachikuy Simipi naceq, Kamachikuy Simipi kaqkunata kacharichinanpaq, chhaynapi churikuna sutita chaskinanchispaq. Churinkuna kasqaykichismantapachan Diosqa Churinpa Espiritunta kachamurqan (texto original: noqanchis) sonqoykichisman, qaparispa: “¡Abba, Taytay!” Churi kasqaykiraykutaqmi Diospa herederonpi hapipakunki.

(4) Cheqaq ñanta entiendespa qespichisqa kaychis, chay qhapaq kaymi t’uru mankapi rikuchikun, hatunchasqataqmi kanpas-rikchay3

(6) Prometesqa Santo Espirituta chaskiy sello hina, hinallataq certificado hina hanaq pacha qhapaq suyuman haykunaykipaq

Efesios 1:13-14 Paypin prometesqa Santo Espirituwan sellasqa karqankichis, Cristopi iñispaykichispas, cheqaq simita uyarispaykichis, qespichisqaykichis allin willakuykunata. Kay Santo Espirituqa promesa (texto original: herencia) herencianchismanta, Diospa llaqtan (texto original: herencia) kacharichisqa kanankama, hatunchasqa kananpaq.

(4) Cheqaq ñanta entiendespa qespichisqa kaychis, chay qhapaq kaymi t’uru mankapi rikuchikun, hatunchasqataqmi kanpas-rikchay4

(7) Cheqaq ñanta entiendespa salvakuy

Juan Capítulo 15 Versículo 3 “Kunanqa ch’uyañan kankichis rimasqay simirayku”, nispan Señor Jesusqa nirqan.

1. 1. Ñam chuya: Ch’uya niyta munan Ch’uya, mana huchayoq →Paypitaqmi iñirqankichis, cheqaq simita, qespikuyniykichismanta allin willakuykunata uyarispaykichis, hinallataq paypi iñirqankichis, paypin sellasqa karqankichis prometekuq Santo Espirituwan →“Pabloq nisqan hina”, a Cristo Jesuspa kamachin mana judío runakunarayku , Diospa allin willakuyninpaq sacerdote kanaypaq, mana judío runakunaq sacrificionkuna chaskisqa kanankupaq, Santo Espirituwan ch'uyanchasqa kanankupaq. Referencia--Romanos 15:16
2. 2. Ña mayllasqa, ch'uyanchasqa, chaninchasqaña: Chay hinallataqmi karqankichis wakinniykichis ichaqa mayllasqa karqankichis, ch'uyanchasqa karqankichis, Señor Jesucristoq sutinpi hinallataq Diosninchis Espirituwan chaninchasqa karqankichis. Referencia--1 Corintios 6:11

(8) Jesusqa ñan, cheqaq kaq, kawsaypas

Juan Capítulo 14 Versiculo Jesusmi nirqan: “Ñoqan kani ñan, cheqaq kaq, kawsaypas. Chay ñanqa chay velo ukhunta pasarqan, chaymi cuerpon karqan Qhaway Hebreos 10:20.

(4) Cheqaq ñanta entiendespa qespichisqa kaychis, chay qhapaq kaymi t’uru mankapi rikuchikun, hatunchasqataqmi kanpas-rikchay5

【2】Chay qhapaq kaytaqa t’urumanta ruwasqa p’uyñuman churasqa kaqtinmi rikuchikun, hatunchasqataqmi

(1) . Chay qhapaq kayninqa t'uru mankapi rikuchikun

Kay qhapaq kaytaqa t’uru mankakunapin hap’inchis, kay hatun atiyqa Diosmantan hamun manataq ñoqanchismantachu. Uchuy willakuy:" wawa "kaymi cheqaq kaqpa espiritun , . wawa kaymi Diospa Simin Qelqa , . wawa kaymi Jesucristo ! Amen. Chhaynaqa, ¿allintachu entiendenki? 2 Corintios 4:7

(2) . Jesuspa wañuyninqa ñawpaq kikinchista activan, Jesuspa kawsayninpas mosoq kikinchispi rikuchikun

Tukuy ladumanta awqakunawan muyurisqa kanchik, ichaqa mana llakisqa kanchikchu, ichaqa mana hukmanyasqachu kanchik, ichaqa manam saqisqachu kanchik; Sapa kutim Jesuspa wañuyninta apanchik, chaynapi Jesuspa kawsayninpas ñuqanchikpi rikurinanpaq. Kawsaqkunaqa Jesusraykun wañuyman entregasqa kanchis, wañuq cuerponchispi Jesuspa kawsaynin rikuchikunanpaq. Kay qhawariymanta, wañuyqa ñuqaykupi llamk’achkan, kawsaytaq qampi llamk’achkan. 2 Corintios 4:8-12

(4) Cheqaq ñanta entiendespa qespichisqa kaychis, chay qhapaq kaymi t’uru mankapi rikuchikun, hatunchasqataqmi kanpas-rikchay6

(3) . Rikuchisqa qhapaq kaymi yanapawanchis wiñaypaq hatunchasqa kaypa mana tupachiy atina llasayninta aypanapaq

Chayrayku, mana sunqunchikta chinkachinchikchu. Hawa kurku chinkachisqaña kashan chaypas, ukhu cuerpoqa p’unchaymanta p’unchaymi mosoqyachisqa kashan. Huk ratullapaq, llamp’u ñak’ariyninchiskunan llank’awasun wiñaypaq llasa k’anchayta mana tupachiy atina. 2 Corintios 4:16-17

Taki: Santo Espirituwan musuqyachiy

KUSA! Chayqa llapanmi kunan p’unchay rimanakuypaq, qankunawan rakinakuypaqpas, ¡Gracias Hanaq pacha Yayay, hatun ñanta qowasqanchismanta, Señor Jesucristoq khuyapayakuynin, Diospa munakuynin, Santo Espirituq yuyaychasqanpas llapaykichiswan kachun. Amen

2021.05.04 watapi


Mana huk nisqa kaptinqa, kay blogqa originalmi. Sichus hukmanta imprimiyta munanki chayqa, ama hina kaspa, huk t\'inkip rikch\'ayninpi pukyuta willay.
Kay qillqasqapa blog nisqa web nisqa .: https://yesu.co.zhuyesu.net/qu/4-understand-the-truth-and-be-saved-the-treasure-will-be-manifested-and-glorified-in-earthen-vessels.html

  hatunchasqa kaychis , qespichisqa kaychis

Saqiy huk rimayta .

Manaraqmi ima rimaykunapas kanchu.

simi

Popular nisqa qillqasqakuna .

Manaraqmi ancha riqsisqachu .

hatunchasqa allin willakuykunata

Dedicación 1 Dedicación nisqa 2 Chunka Virgenkunamanta Rikch'anachiy Armadura Espiritualwan churakuy 7 Armadura Espiritualwan churakuy 6 Armadura Espiritualwan churakuy 5 Armadura Espiritualwan churakuy 4 Armadura Espiritualwan churakuy 3 Armadura Espiritualwan churakuy 2 Espiritupi puriy 2

 |  qillqachakuy  |  Simi .  |  Rantiq  |  Consola .

© 2021-2025 Company, Inc.

ICP No.001 nisqa.