Munasqa masiykuna, thak kay llapa wawqe panakunapaq! Amen.
Bibliata kicharisun Marcos 16 capitulo 16 versiculopi Pipas iñispa bautizakuqmi qespichisqa kanqa.
Kunan punchawmi kuska estudiasaqku, hukllawakusaqku, rakinakusaqkupas "Qhispichisqa". Manam. 3. 3. Rimay hinaspa mañakuyta haywariy: Munasqa Abba Hanaq pacha Yaya, Señorninchis Jesucristo, gracias Santo Espiritu noqanchiswanpuni kasqanmanta! Amen. Gracias Señor! virtuosa warmi [Iglesia] llank’aqkunata kachan cheqaq siminwan, chay simiqa qelqasqa, rimasqa ima makinkupi, qespikuyniykichismanta allin willakuy. ! Amen. Señor Jesusta mañakuy espiritual ñawinchista k’ancharichinanpaq hinallataq yuyayninchista kicharinanpaq Bibliata entiendenanchispaq, chhaynapi espiritual cheqaq kaqkunata uyarinanchispaq, rikunanchispaqpas→ Pikunachus entiendenku "cheqaq ñanpi, allin willakuypipas" iñisqankuta, hinallataq "Santo Espirituwan" bautizasqa kasqankuta, cheqaqtapunin qespichisqa kanqaku; Mana iñiqqa huchachasqam kanqa .
¡Hanaqpi mañakuykuna, mañakuykuna, mañakuykuna, agradecimientokuna, saminchaykuna ima! ¡Kayta mañakuni Señorninchis Jesucristoq sutinpi! Amen
( 1. 1. ) . Iñiychis, Santo Espirituwan bautizakuychis, hinan qespichisqa kankichis
Bibliata estudiaspa kuska leesun Marcos 16:16 textota: Pipas iñispa bautizasqa kaqqa qespichisqan kanqa.
[Nota]: Iñiy hinaspa bautizakuy → qespichisqa kanki
tapuy:" ¿Ima ninantaq "iñiy"?
kutichiy: "Iñiy" niyta munan "evangeliopi iñiy, cheqaq ñanta entiendey → cheqaq ñanpi iñiy"! Ñam willakurqaniña hinaspa willarqaniña ima evangelio kasqanmanta hinaspa ima chiqap ñan kasqanmanta.
tapuy: Kaypi "iñiy hinaspa bautizakuy" niyta munan yaku bautismo? Icha, ¿Santo Espirituwan bautizakuychu?
kutichiy: ¡"Santo Espirituq" bautizakuyninmi! Amen
tapuy: ¿Imaynatataq "Santo Espiritu" bautizakuyta chaskisunman? Icha "prometesqa Santo Espirituchu"?
kutichiy: 1 Cheqaq ñanta entiendey - cheqaq ñanpi iñiy, 2 Evangeliopi iñiy - qespichiqniyki allin willakuypi!
Cheqaq simita, qespichikuyniykichismanta allin willakuykunata uyarispaykichis, Cristopi iñispaykichismi, prometesqa Santo Espirituwan sellasqa karqankichis. Kay Santo Espirituqa promesa (texto original: herencia) herencianchismanta, Diospa llaqtan (texto original: herencia) kacharichisqa kanankama, hatunchasqa kananpaq. Referencia - Efesios 1:13-14. Chhaynaqa, ¿allintachu entiendenki?
( 2. 2. ) . Prometesqa Santo Espiritutaqa kikin Señor Jesusmi bautizakun
Marcos 1:4 Kay rimaykunaman hina, Juan hamuspa ch'inneqpi bautizakurqan, huchakuna pampachasqa kananpaq huchankumanta kutirikuymanta bautizakuspa.
Mateo 3:11 Yakuwan bautizaykiku yuyayman kutirikunaykichispaq. Qhepaman hamuqmi ichaqa noqamanta aswan atiyniyoq, manan sandalantapas apanaypaq hinachu kani. Paymi bautizasunki → "Santo Espirituwan ninawan".
Juan 1:32-34 Juanpas testifikarqanmi: “Rikurqanin Santo Espirituta hanaq pachamanta urpi hina uraykamushaqta, paypi samashaqta, manan ñawpaqtaqa paytaqa reqsirqanichu, unuwan bautizanaypaq kachamuwaqniymi ichaqa niwarqan: “Pitachus rikunki chayta”, nispa Santo Espiritu uraykamuspa samashaqmi Santo Espirituwan bautizaqqa”, nispa.
[Nota]: Hawa qelqakunata estudiaspanchismi → prometesqa "Santo Espirituwan" bautizasqa karqayku → Jesucristo kikinmi bautizawarqanku → cheqaq kaqpi iñirqankichis, cheqaq kaqta entienderqankichis, qespichiqniyki evangeliopipas iñirqankichis → chaskirqankichis chay "prometesqa Santo Espiritu" "¡Marcapaq! Amen. Chhaynaqa, ¿allintachu entiendenki?
Entiendeychis wakmanta naceyta - Diospa qespichisqan, kachamusqan "llamk'aqkuna" qosunkiman → "yakupi bautismo" Cristoman - qhaway Romanos 6:3-4; ¡Señor Jesucristomi, pay kikinmi bautizawarqanchis, allintataqmi ruwawarqanchis! Amen. Chhaynaqa, ¿allintachu entiendenki?
KUSA! Kunan punchawmi llapallaykichikwan kuskachakuyniyta munani. Amen
( 3. 3. ) . kuska mañakuychis
Munasqa amigoy! Gracias Jesuspa Espiritunmanta → Kay qillqasqata ñit'iy evangelio sermón leenaykipaq hinaspa uyarinaykipaq Sichus Jesucristota Qespichiqta hinallataq hatun munakuyninta chaskiyta munanki hinaspa "creeyta" munanki chayqa, ¿kuska mañakusunmanchu?
Munasqa Abba Santo Taytay, Señorninchis Jesucristo, gracias Santo Espiritu noqanchiswanpuni kashan! Amen. Gracias Hanaq pacha Yaya sapan Churiyki Jesusta kachamusqaykimanta cruzpi wañunanpaq "huchanchisrayku" → 1. 1. huchamanta kacharichiwayku, 2. 2. Kacharichiwayku kamachikuy simimanta, ñakayninmantawan, 3. 3. Satanaspa atiyninmanta, Hadespa tutayaqninmanta ima kacharichisqa. ¡Amén! Y p’ampasqa → 4. 4. Machu runata, rurasqankunatawan saqispa, kimsa punchawpi kawsarimurqa → 5. ¡Justificawayku! ¡Prometesqa Santo Espirituta sello hina chaskiy, wakmanta nacekuy, kawsarimpuy, qespichisqa kay, Diospa churin kayta chaskiy, wiñay kawsaytataq chaskiy! Hamuq tiempopiqa Hanaq pacha Yayanchispa herenciantan herenciata chaskisun. ¡Señor Jesucristoq sutinpi mañakuychis! Amen
Himno: Creeni, creeni
KUSA! Kunan punchawmi llapallaykichikwan kuskachakuyniyta munani. Amen
2021.01.28 watapi